About

Ted Panken is a professional jazz and creative music journalist.

6 responses to “About

  1. Marc Minsker

    Ted –
    My name is marc minsker and I am working on a documentary about Lester. I love this interview you did and am wondering if you still have the audio from the interview. I have a great interview from 1972 that will be incorporated into the film but would like something from the 1990s as well.

    Please let me know if you are interested in collaborating.

    Best regards,
    Marc

  2. radiorhythm

    Ted,
    I want to mention how much I enjoyed reading your Dex Prestige box set notes; casual, creative, informative, enticing. Really well done, man.

  3. Sarah Morse

    Can you tell me what you know about my mother Trudy Morse. She died last month at age 94 and we are putting together a memorial book about her. I came across a quote from you regarding how she met Cecil Taylor. I wonder if you have any recollections of her or written pieces.

  4. Lisa Cunningham

    Ted, Thank you for the Jim Hall remembrance. His death has really devastated me, maybe because I simply didn’t realize how much he and his music have given me in the past fifty years.

  5. laonikoss

    Hi Ted,

    I have been trying to find some contact info for you everywhere but it seems you’re keeping yourself well-hidden!

    I wanted to ask you about the word “trans-idiomatic” that comes up in your interviews with Anthony Braxton – what does “trans-idiomatic” mean to you? Is this strictly confined to musical idioms, or would e.g. ballet be an idiom too (would a group of musicians collaborating with a group of dancers in an engaged and meaningful manner be a “trans-idiomatic” collaboration?)

    I am writing my masters thesis and part of it focuses on trans-idiomatic improvisation (defining it, to begin with) so I am interested to hear about how other people have used the term.

    Thanks a lot!

    Best,
    Laonikos
    (prits.kaka@gmail.com)

    • I’m not sure what “trans-idiomatic” means to me (have to give it some thought), but to Braxton I believe it means drawing upon a multiplicity of idioms/languages.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s